Kitap Arapça'da Bağlaçlar YDS - Yökdil Çözümlü Alıştırmalar
Yazar Doç. Dr. Hüseyin Günday, Doç. Dr. Şener Şahin
Yayınevi Emin Yayınları
Kağıt Cilt 2.Hamur - Karton kapak cilt, Renkli
Sayfa Ebat 396 sayfa, 16x23.5 cm
Emin Yayınları Arapça'da Bağlaçlar YDS - Yökdil Çözümlü Alıştırmalar kitabı nı incelemektesiniz.
Hüseyin Günday, Şener Şahin Arapça'da Bağlaçlar kitabı hakkında yorumları oku yup kitabın konusu, özeti, fiyatı, satış şartları hakkında bilgiyi geniş bir şekilde edinebilirsiniz.
Yaratan Rabbinin adıyla oku . O, insanı " alak " dan yarattı. Oku, Senin Rabbin en cömert olandır. Alak 1-2
ÖNSÖZ
Bağlama işlevi gören edatlar/bağlaçlar (Connectors) her dilin bünyesinde kaçınılmaz olarak yer alan; sözcük, cümlecik veya cümleler arasında paralellik, zıtlık, sebep-sonuç gibi ilişkileri bir formül halinde ifade etmeye yarayan ve yerine göre cümle içerisinde kilit görevler üstlenen en temel yapısal birimlerdir. Ne var ki bu konu bir dil için ne kadar önemliyse, işlevlerinin bağlamlar içerisinde kavratılması ve uygun cümle yapılarıyla ömeklendirilmesi de bir o kadar zordur.
Sözkonusu durum Arapça öğrenmek isteyenler açısından da farklı değildir. Arap dilinde de bağlaçlar/edatlar, bu dilin öğrenmeye meraklı kimseler için ciddi bir handikap teşkil etmektedir.
İşte elinizdeki Kitap, Arapça'nın en temel meselelerinden biri olan 'bağlaç görevli edatlar1 konusunu okura detaylı bir şekilde sunmak iddiasındadır. Eserin telifinde Kahire Amerikan Üniversitesince hazırlanan "The Connectors in Modern Standard Arabic" isimli çalışma esas alınmışsa da Türk okuyucusuna zaman kazandırmak ve hatalı harekelemenin yol açtığı yanlış anlamalara engel olmak gayesiyle kitapta yer alan tüm kelimeler istisnasız harekelenmiştir.
Yine okura kolaylık sağlaması bakımından, kitapta geçen kelimelerin Türkçe karşılıkları kitap sonunda yer alan bir sözlükçede verilmeye çalışılmıştır. Ayrıca belirli bir ders içerisindeki alıştırmalarla öğrendiği konuları pratize eden okur, kitabın son bölümünde yer alan örnek metinler aracılığıyla öğrendiklerini bir kez daha pratik yapma imkânına sahip olacaktır.
Çalışmanın, bilhassa aktüel Arap dilinin yaygın olarak kullanıldığı kitap, gazete, dergi ve benzeri eserlerde yer alan girift cümle yapılarının çözümlenmesi ve doğru anlaşılması safnoktasında okur için ufuk açıcı bir rehber olacağı kanaatindeyiz. Ara
Dolayısıyla elinizdeki eserin İlahiyat Fakülteleri ile Arap Dili ve Edebiyatı bölümlerinde okuyan öğrencilere, yanısıra çeviri işi ile uğraşan mütercimlere ve Arap Dili'ne herhangi bir şekilde ilgi duyan herkese yararlı olacağını ümit etmekteyiz.
Kitabımızda, dizilişte ehem-mühim sırası takip edilmek suretiyle toplam yirmiiki konuya yer verilmiştir. Konuların ele alınmasında şu yedi aşamalı sisteme riayet edilmiştir:
Formülasyon: Bu bölümde, işlenecek bağlaçlar/edatlar çeşitli kalıpsal birimler, çoğu kere de bir denklem hâlinde çerçeve içerisinde okura sunulmaktadır. Konuların en başında yer alan bu kısım, okurun konu hakkında özet bir bilgi edinmesini sağlayacak olan şablonlardan oluşmaktadır.
Arapça Metin: Bu kısım ilk sayfada formül içerisinde verilen bağlaçların/edatların metin içerisindeki görünümlerini, bir diğer ifadeyle edatların bağlam içerisindeki işlevlerini göstermeyi amaçlamaktadır.
Metin Tercümesi: İkinci aşamada sunulan Arapça metinlerdeki bağlaçlarla/edatlarla ilgili yapıların ne şekilde tercüme edilmesi gerektiği konusunda okura yardımcı olmayı amaçlamaktadır.
Örnekler. Metin tercümesinden hemen sonra yer alan bu bölümde, ele alınan edatlarla ilgili örnek cümleler tercümeleriyle birlikte verilmiş, bununla formüllerin okurun zihninde daha da pekişmesi amaçlanmıştır.
Açıklamalar. Bu bölüm, edatların özellikleri ve kullanımı ile alakalı kimi teorik bilgileri ihtiva etmektedir. Özellikle gramer bilgisi zayıf olanların bu açıklamaları dikkatli bir şekilde okuması gerekmektedir.
Alıştırmalar: Bu bölüm çok yönlü biçimleriyle, konuya dair verilen teorik bilgileri uygulatmayı ve kalıpların bir meleke halinde zihne iyice yerleşmesini amaçlamaktadır.
Türkçe'den Arapça'ya Tercüme: Her bir derse ait alıştırma grubunun sonunda yer alan bu kısım, derste öğrenilen bağlaç ve edat kalıplarının, son tahlilde ana dilden Arapça'ya yapılacak çevirilerde de uygulanabilmesini hedeflemektedir.
Ayrıca, okurlardan gelen talep ve öneriler ışığında kitabımızın bu baskısında, muhtevasındaki alıştırmaların çözümüne yardımcı olmak üzere son kısma bir de cevap anahtarı ilave edilmiştir.
Yine fark edileceği üzere kitabımızda konuya ilişkin kalıp ifadeler kırmızı renkle vurgulanmış, bu sayede belirli bir kalıbın cümlenin anlamına katkısı daha belirgin hâle getirilmiştir.
Diğer Özellikler |
Stok Kodu | 9789944404426 |
Marka | Emin Yayınları |
Stok Durumu | Bu ürün geçici olarak temin edilememektedir. |
9789944404426