Kitap Muhtasar Terğib ve Terhib Salih Amellere Teşvik Eden ve Kötü Amellerden Sakındıran Hadisi Şerifler
Yazar İbn Hacer el Askalani
Derleyen Dr. Halil İbrahim Kutlay
Yayınevi Ravza Yayınları
Kağıt Cilt 2.Hamur - Kalın Ciltli
Sayfa Ebat 511 sayfa - 17x24 cm
Hadis 905 Adet Hadisi Şerif Arapça Metin ve Türkçe Metni
İbn Hacer el-Askalani ın Muhtasar Terğib ve Terhib adlı kitabını incelemektesiniz.
Ravza Yayınları Muhtasar Terğib ve Terhib adlı kitap hakkında yorumları oku yup kitabın konusu, özeti, fiyatı, satış şartları hakkında bilgiyi geniş bir şekilde edinebilirsiniz.
Yaratan Rabbinin adıyla oku . O, insanı " alak " dan yarattı. Oku, Senin Rabbin en cömert olandır. Alak 1-2
Salih Amellere Teşvik Eden ve Kötü Amellerden Sakındıran Hadisi Şerifler
TAKDİM
Sevgili Peygamberimiz'in hadislerine karşı en önemli görevimiz, sünnet-i seniyyenin nezih ifadesi olan hadis-i şerifleri yaşamak ve uygulamaktır. Hadislerin günlük hayatta emredildiği ölçüde ve istenilen şekilde uygulanmaması, ahlakî ve manevî alanda boşluğun yaşanmasına sebep olmaktadır.
Ahlakî ve manevî hayatımızın güçlendirilmesi, günümüzün en önemli konusudur. Toplumda genellikle giderek çürümeye yüz tutan bir ahlakî seviyesizlik söz konusudur. Takva, huşû', helâl ve haram hassasiyeti, gözyaşı duyarlılığı, nafile ibadet sevgisi gündemimizde yeteri kadar yer almamaktadır.
Bilgi kaynaklarına kolayca ulaştığı için pek çok şeyi bildiğini zanneden günümüz inşam, Kurban ve Sünneti istenildiği kadar bilmemekte, bilmediğini de görmemektedir. Günümüz insanı bildiklerini yaşamamakta, emredildiği gibi uygulamamakta ve ne yazık ki bu konudaki uygulama eksikliklerini de görmemektedir.
Dolayısıyla manevî hayatı takviye edecek olan hadislerin derlenmesi, geçmişte anlamlı olsa da günümüzde çok anlamlı ve çok daha önemlidir. Bu konuda telif edilmiş özel hadis kitapları bulunmaktadır.
Bilindiği gibi; hadis âlimleri, hadis eserlerinin telifinde çok farklı ve çeşidi usuller kullanmışlar, cami', sahih, sünen, müsned, mü cem, cüz', müstahrec, müstedrek, tarih, edeb,flten,jezail, erbain, ehâdîsül-ahkâm, müşkilül hadis, esbabü vürûdi'l-hadis, ılel... ve benzeri telif türlerinde müstakil eserler yazmışlar, hadislerden daha çok istifade edilmesi için farklı metotlarla hadisleri derlemişlerdir.
Faziledi ameller, âdab, güzel ahlâk, helâl ve haram konularıyla ilgili hadislerin derlendiği eserler, "Tergîb ve Terhib" ve "Fezâü" konulu eserlerdir. Bu konudaki meşhur eserlerden biri, İmam Münzirî (ö. 656/1258)'nin et-Tergîb ve et-Terhib mine'l-Hadis adlı eseridir.
İmam Münzirî, bu eserinde sahih ve hasen derecesinde olan hadisler yanında; ahlâk ve fezâil babında olması sebebiyle "çok zayıf ve "mevzû" olmayan "zayıf hadislere yer vermiş, sahih, hasen ve makbul hadisleri (an) harf-i cerriyle zikretmiş, zayıf hadisleri zikrederken (rüviye) meçhul sığasını kullanmıştır.
Meşhur hadis hafızı İbn Hacer el-Askalânî (ö. 852/1449), bu eserdeki sahih, hasen ve makbul hadisleri seçerek eseri özetlemiş bulunmaktadır.
İbn Hacer el-Askalânî'nin özedediği bu eserde Sevgili Peygamberimiz'in manevî hayatımızı ve güzel ahlakı takviye etme anlamındaki hadisleri yorumsuz ve açıklamasız sunulmaktadır. Tergîb (teşvik etme, özendirme) başlığıyla nebevi tavsiyeler sunulmakta, Terhib (sakındırma) başlığıyla bu konudaki yanlışlıklara temas edilmektedir.
İmam Nevevî'nin Riyazu's-Salihin adlı güzel eseri gibi bu eser de özellikle halkın istifadesi için telif edilmiş olup Arapça metninde hadislerin sadece ana kaynakları ve kısmen dereceleri belirtilmiştir.
İmam Münzirî ve Hafız İbn Hacer gibi iki müstesna muhaddisin kaleminden çıkan ve manevî hayatımızı takviye amacıyla derlenen bu güzel eseri değerli kardeşim Mesut Çakır, Türkçemize kazandırmış bulundurmaktadır.
Elinizdeki tercümede hadislerin derecelerine yer verilmemiş, sadece hadis metinlerinin tercümelerine yer verilmiştir. Kitaptaki hadislerin tamamı sahih, hasen ve makbul hadislerdir. Ahlak konusunda kabul edilebilir derecede zayıf hadisler -nadiren- bulunsa da çok zayıf ve uydurma hadisler bulunmamaktadır.
Tashih esnasında müşahede ettiğim güzel Türkçe kullanımı sebebiyle kardeşimi tebrik ederken, her tercüme eserde olduğu gibi bu tercümede de beşerî acziyetimizin gereği ilk anda onun da bizim de fark edemediğimiz bazı yanlışlar olacaktır.
Gerek Arapça orijinal metinde, gerekse tercümede yanlış ve eksik ifade tesbit eden kardeşlerimizin ilmî emanete riayet ve İslâmî sorumluluk gereği mütercim veya musahhihe ya da yayınevine ulaşmalarını temenni ediyoruz.
Eseri manevî alanda kendi yetiştirmek isteyen her müslümana, özelikle genç kardeşlerimize tavsiye ediyoruz. Rabbim, hepimize rızasını kazanmaya vesile olacak çalışmalar ve başarılar ihsan eylesin.
Yrd. Doç. Dr. Halil İbrahim KUTLAY
Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi İslami İlimler Fakültesi Hadis Anabilim Dalı Öğretim Üyesi