Satır Arası Kelime Kelime Kuranı Kerim Meali HAFIZ BOY KAHRAMAN

Fiyat:
600,00 TL
İndirimli Fiyat (%33,3) :
400,00 TL
Kazancınız 200,00 TL
112,00 TL'den başlayan taksit seçenekleri için tıklayın.
Aynı Gün Kargo

Kitap                Kuranı Kerim Satır Arası Kelime Meali Hafız Boy
Hazırlayan       Doç. Dr. Abdülvehhab Öztürk
Yayınevi          Kahraman Yayınları 
Kağıt -  Cilt      Şamua kağıt - Tek Cilt , Lüks Bez Cilt
Sayfa - Ebat    1.280 sayfa - 14x20 cm, Hafız boy

            

 SUNUŞ

Bizi Kelam-ı Kadim'ine bu kadar cüz'i de olsa hizmete muvaffak kılan Allaha hamd; o kelamı bize aktaran sevgili Peygamber'imize ve al ve ashabına salat ve selam ederiz. Bu yolda değerli çalışmaları ile bu hizmetimizi kolaylaştıran İslam alimlerine tarziyelerimizi yollarız.

Sevgili okuyucular,

Kur'an-ı Kerime bu seviyede bir çalışma, küçük bir kayıkla denize açılmaya benzer. Bu kişi kayıkla da olsa denizden bir şeyler istifade edecektir. Ancak vasıtası küçük ve imkanı az olduğu için kendini deniz gibi bir riske de atmıştır. Onun için bu kimsenin kıyıdan uzaklaşmaması lazımdır. İşte tıpkı bunun gibi böyle bir meal okuyarak istifade etmeğe çalışan da imkanının kıt olduğunu bilerek bundan derin manalar ve hükümler çıkarmağa çalışmamalıdır. İşin henüz ilk adımında olduğunun şuurunda olmalıdır. Eğer Kur'an denizinin derinliklerine açılmak istese, hedefine göre zamanla vasıtasını güçlendirmeli ve kendini ona göre hazırlamalıdır; yani altyapısını daha sağlamlaştırmalı ve imkanını genişletmelidir. Fakat bu ilk çalışmasını da küçümsememelidir. Çünkü hemen hemen bu tabii ve normal yoldur.

Bu dalda en sağlam başvuru eserini veren İmam Rağıb el isfahani, el Müfradat fi Ğaribi'l Kur'an kitabının önsözünde şöyle dernektedir:

Allah Teala nasıl peygamberliği bizim Peygamberimizle sona erdirmiş; bütün şeraitleri onun şeriati ile bir bakıma nesh etmiş ve bir bakıma tamamlamışsa, kitabı da bütün kitapları içine almıştır. Bir mucizesi olarak hacmi küçük olan bu kitabın içine birçok manalar sığdırmıştır. Öyle ki insan aklı bunu kavramaktan, dünyevi imkanlar bunu teminden aciz kalmıştır. Onun nurlarını ancak sağlam gözler görür ve onun güzel meyvelerini ancak temiz eller toplar ve şifasına ancak arı nefisler nail olur. Nasıl içinde köpek ve suret bulunan eve melekler girmezse, içinde kibir ve hırs olan kalbe de Kur'an'ın o açıklayıcı manaları girmez.

Kur'an ilimlerinden ilk uğraşılması lazım gelen şey, lafızların, yani tek tek kelimelerin manalarını bilmektir. Bu bakımdan bu manalar; bina yapmak isteyen bir kimsenin ilk önce kerpiç ve tuğla temin etmesi gibidir. Bu sadece Kur'an ilmi için faydalı değildir, aynı zamanda şeriat ilimlerinin hepsi için de lazımdır. Binaenaleyh Kur'an kelimeleri Arap dilinin özü ve kaymağıdır; aracı ve hayati öneme haiz organıdır. Fakih ve hekimler hüküm ve hikmetlerinde ona dayanır, mahir şair ve konuşmacılar nazım ve nesirlerinde onu örnek alırlar. Onlar ve onlardan türeyen diğer lafızlar; onlara nisbetle güzel meyvelere göre kabuk ve çekirdek, buğday özüne oranla elenti ve saman gibidir (el - Müfredat, s. 5, 6).
Ansiklopedik Kur'an-ı Kerim Sözlüğü lügatimizden de bildiğimiz gibi Kur'an-ı Kerim'de 7500 kelime vardır. Günümüzde sokaktaki vatandaşın, hatta okumuş kimselerin ve birçok medya mensuplarının üç yüz, beş yüz kelime ile konuştukları dikkate alınırsa, 7500 kelime bilen bir kimsenin nasıl bir ifade gücüne sahip olacağı kendiliğinden ortaya çıkar. (Bkz. Doç. Dr. Abdülvehhab Öztürk, Ansiklopedik Kur'an-ı Kerim Sözlüğü).

Bu kelime mealinin en bariz bir özelliği okuyucuyu kelime ile bire bir yüz yüze getirmesidir. Her kelime geçtiği yerde ne anlama gelmişse o gösterilmiştir. Toplu mana verilerek seçme ve ileriye adım atması okuyucuya bırakılmamıştır.

Ayrıca kırık mana dediğimiz bu anlamlardan meal çıkarma zor olacağından hemen yanına her ayetin düz meali verilmiştir. Bu durumda okuyucu az bir emekle kendi meal verme imkanına kavuşturulmuştur.

Bu çalışmada en önemli meselelerden biri, birkaç manaya gelen kelimelerin durumudur. Bunun için de en önce akla gelen mana tercih edilmiş; diğer manalar bazen / işareti ile gösterilmiş, çoğu zaman da okuyucunun ileriki safhalarında kendi araştırmalarına bırakılmıştır. Zaten bu tür kelimeler fazla da değildir.

Kaynak olarak başta Muhammed bin Hamza (Molla Fenari)'nın kelime anlamlı meali olmak üzere, Merhum Hasan Basri Çantay'ın; Kur'an- ı Hakim ve Meal-i Kerim'i ile Celaleyn Tefsiri ve Mecmau't Tefasir ( Kadı Beydavi, Nesefi. Hazin ve İbn Abbas Tefsirleri ) kullanılmıştır. Bazen de Elmalı'ya başvurulmuştur. Yukarıda adını verdiğimiz kendi Kur'an-ı Kerim Sözlüğümüz ve kendi Mealimiz bu çalışmamıza da faydalı olmuştur.

Ayrıca böyle bir çalışmayı kitaplaştıran Kahraman Yayınlarına teşekkürü bir borç bilirim. Çünkü onların yönlendirmesi bizi daha da gayretle çalışmaya sevk etmiştir.
Çalışma bizden, Tevfik yüce Allah'tandır.

29. 03. 2006 Abdülvehhab ÖZTÜRK

İmam Rağıb el-İsfahani, el-Müfredat fi Ğaribi’l-Kur’an kitabının önsözünde şöyle demektedir:
Kur’an ilimlerinden ilk uğraşılması lazım gelen şey, lafızların, yani tek tek kelimelerin manalarını bilmektir. Bu bakımdan bu manalar; bina yapmak isteyen bir kişinin ilk önce kerpiç ve tuğla temin etmesi gibidir. Bu sadece Kur’an ilimleri için faydalı değildir, aynı zamanda şeriat ilimlerinin hepsi içinde lazımdır. Binaenaleyh Kur’an kelimeleri Arap dilinin özü ve kaynağıdır; aracı ve hayati öneme haiz organıdır. Fakih ve hekimler hüküm ve hikmetlerinde ona dayanır, mahir şair ve konuşmacılar nazım ve nesirlerinde onu örnek alırlar. Onlar ve onlardan türeyen lafızlar; onlara nispetle güzel meyvelere göre kabuk ve çekirdek, buğday özüne oranla elenti ve saman gibidir.
(el-Müfredat, s. 5,6)

…Kur’an-ı Kerim’de 7500 kelime vardır. Günümüzde sokaktaki vatandaşın, hatta okumuş kimselerin ve birçok medya mensuplarının üç yüz, beş yüz kelime ile konuştukları dikkate alınırsa, 7500 kelime bilen bir kimsenin nasıl bir ifade gücüne sahip olacağı kendiliğinden ortaya çıkar.,
Bu kelime mealinin en bariz özelliği okuyucuyu kelime ile bire bir yüz yüze getirmesidir. Her kelime geçtiği yerde ne anlama gelmişse o gösterilmiştir. Toplu mana verilerek seçme ve ileriye adım atması okuyucuya bırakılmamıştır.

Ayrıca kırık mana dediğimiz bu anlamlardan meal çıkarma zor olacağından hemen yanına her ayetin düz meali verilmiştir. Bu durumda okuyucu az bir emekle kendi meal verme imkanına kavuşturulmuştur.

Kaynak olarak başta Muhammed bin Hamza (Molla Fenari)’nın kelime anlamlı meali olmak üzere, Merhum Hasan Basri Çantay’ın; Kur’an-ı Hakim ve Meali Kerim’i ile Celaleyn Tefsiri ve Mecmau’t Tefasir (Kadı Beydavi, Nesefi, Hazin ve İbn Abbas Tefsirleri) kullanılmıştır. Bazen’de Elmalılıya başvurulmuştur.
 
Diğer Özellikler
Stok Kodu9789757954279
MarkaKahraman Yayınları
Stok DurumuVar
En yeni ürünler
Güvenli teslimat
Kampanyalı ürünler
Piyasadaki en iyi fiyat

PlatinMarket® E-Ticaret Sistemi İle Hazırlanmıştır.